Traduire Guess en Espagnol

Babylon NG

La Future Génération de Traduction!

Téléchargez-le,
c'est gratuit

Langue d'origine

Langue désirée

adivinar, acertar, atinar; especular, conjeturar, presumir
adivinanza, suposición; conjetura, barrunto, cálculo, presunción, tanteo


v.- adivinar, predecir, entrever, suponer, calcular, hipotetizar, conjeturar, especulars.- adivinanza, predicción, suposición, cálculo, hipótesis, conjetura, especulación

(n.) = conjetura, suposición, estimación, predicción.
Ex: Even more reprehensible than the unsupported recollection is the guess, however well informed.
----
* be anyone's guess = nadie + saber, ser una incógnita.
* blind guess = respuesta al azar, cálculo a ojo, cálculo a ojo de buen cubero.
* guesswork = conjeturas, suposiciones, cálculo a ojo, cálculo a ojo de buen cubero.
* hazard + a guess at = aventurarse a adivinar sobre, aventurarse a especular sobre, aventurarse a predecir sobre.
* wild guess = palos de ciego, palos al aire, conjetura, barrunto, presunción, corazonada.
(v.) = adivinar, imaginar.
Ex: Do not use your first name, last name, or initials as a password, since this information is easily guessed by an unauthorized person.
----
* guesstimate = estimar grosso modo.
* outguess = anticiparse a, adelantarse a, adivinar.
* Pronombre + guess + as much = ya + Pronombre + lo + imaginar, ya + Pronombre + lo suponer, ya + Pronombre + lo + figurar.
* second-guess [secondguess] = anticiparse a, adelantarse a, adivinar.
(v.) = suponer.
Ex: 'Anything wrong?' 'Oh, I'm okay, I guess,' volunteered Datto cautiously.


suponer, suposición, adivinar

Conjetura, suposición,.....suponer, adivinar


Translate the Anglais term guess to other languages